¿Como veis cine?
Fin de semana, lluvia, frio, estos son algunos de los ingredientes necesarios para quedarse en casa, y a provechar para disfrutar de un buen libro, de un poquito de música o de un poquito de cine -las palomitas y la cocacola es opcional-.
Actualmente tenemos una gran cantidad de opciones para poder ver “buen” cine en casa, muchas publicaciones tienen colecciones a muy buen precio, y por supuesto, siempre nos quedarán los video clubs… -soluciones menos “legales” también son opcionales-.
Nosotros en casa solemos ver las películas en español, aunque en ocasiones intentamos vencer a la costumbre y las vemos en (V.O.S) versión original subtitulada en español, ya sabéis, por el tema de mejorar nuestro Inglés y por que se disfruta bastante más de unas voces originales.
¿Como veis cine o series en casa?
Solamente en español, es un coñazo eso de estar leyendo de la pantalla, o os da un poco lo mismo y las véis el V.O.
Podéis contestar en la siguiente encuesta, o dejar vuestros comentarios un poco más abajo, diiendo cual es la forma que más os gusta para ver películas.
NOTA. Agradecería que dajarais un comentario diciendo como soléis ver películas en caso de votar la opción de Otras.

7 Comentarios
08 de March de 2009
a las 8:08
Información Bitacoras.com…
Valora en Bitacoras.com: Fin de semana, lluvia, frio, estos son algunos de los ingredientes necesarios para quedarse en casa, y a provechar para disfrutar de un buen libro, de un poquito de música o de un poquito de cine -las palomitas y la cocacola ….
09 de March de 2009
a las 11:11
Viéndolas en V.O. uno se da cuenta de las palabras que se pierden en los subtítulos, del tono real en el que un actor se ha expresado y que no se ajusta al empleado por el doblador, incluso una vez me ocurrió que por fín logré comprender el matiz de una escena en cierta pelicula sólo cuando la ví en V.O.
Luego eso, que viene muy bien para hacerte con el idioma.
salu2
10 de March de 2009
a las 1:35
me gusta mas la opcion de la version original, tanto por la practica del ingles, como que no es no mismo oir las voces originales que una traduccion.
11 de March de 2009
a las 17:38
Yo siempre me suelo decantar por la versión original, principalmente porque como no puedo conseguir un casteyano neutro muchas veces, pues me quedo con el original.
12 de March de 2009
a las 10:54
Pues yo lo veo en VO sin subtitular, es la mejor manera de aprender ingles mientras te diviertes.
20 de March de 2009
a las 22:15
En versión original y sin subtítulos, nunca he visto ninguna peli.
Y con subtítulos las mínimas.
Lo que si que suelo ver es mucho cine sudamericano, y vaya, es versión original, pero cuesta mucho pillar los diálogos, porque suelen estar fatal de sonido.
04 de April de 2009
a las 2:18
Pues la verdad es que siempre que voy a ver una pelicula, son infaltables las palomitas de maiz o como les llamamos en Bolivia, las pipocas (si desean ver como se llaman las palomitas de maiz en varios Paises de Latinoamerica, entren a este
Enlace)
Sin las pipocas y bastante gaseosa, la pelicula no es igual!
Saludos
Deja tu comentario